Resident Evil Virus

Awatar użytkownika
Diadem
Posty: 1877
Rejestracja: sob 16 cze, 2007
Lokalizacja: Sosnowiec

Resident Evil Virus

Post autor: Diadem »

Kolejna zagraniczna strona o RE, tym razem w języku niemieckim.
http://www.resident-evil-virus.de/

Tutaj ciekawostką jest dział RE:Beta Games, zwłaszcza dział o becie RE1
http://www.resident-evil-virus.de/resid ... 1beta.html
gdzie mamy wiele obrazków z bety wraz z porównaniem do oryginału. Widać na przykład, że zmieniły się fotki na kartach STARS Jill i Chrisa, inny wygląd miał ekwipunek, pokazane są przedmioty z bety, oraz oczywiście wygląd niektórych pomieszczeń.

Kolejna fajna rzecz. Poniżej macie dział SPECIALS, a tam wątek: "Resident Evil Bilder Spezial"
http://www.resident-evil-virus.de/bilderspezial.html
Jest to nic innego jak porównanie tła/pomieszczeń pomiędzy różnymi grami RE:
- porównanie tych samych pomieszczeń willi Spencera z RE1 i RE:Remake (6 podstron)
- posterunku RPD z RE2 i RE:Outbreak (4 podstrony)
- posterunku z RE2 i RE1,5 (2 podstrony)

Bardzo fajnie pomyślane i wykonane.


W dziale SPECIALS jest jeszcze fajny wątek "Lexikon"
http://www.resident-evil-virus.de/lexikon.html

Jest to po prostu słownik wyrażeń z RE.
Nie jest jakoś specjalnie rozbudowany. Twórcy skupili się raczej na postaciach i przeciwnikach. Osobą nie znającym zupełnie niemieckiego na nic się nie przyda, ale wspominam o nim, gdyż kiedyś myślałem aby coś takiego zrobić u nas na forum, oczywiście po polsku ;)

Wolałbym jednak, aby to była wersja bardziej profesjonalna zawierająca słownikowy opis nie tylko postaci czy przeciwników, ale w ogóle wszystkiego co pojawia się w świecie RE.
Jedna osoba nie dałaby rady tego wszystkiego opisać, ale gdyby zebrała się grupa ludzi na forum i w jakiś sposób podzieliła się pracą, taki leksykon można byłoby stworzyć. Kto wie, może kiedyś się za to weźmiemy.
Ostatnio zmieniony sob 13 paź, 2012 przez Diadem, łącznie zmieniany 1 raz.
Deus Ex
Zarząd
Posty: 3132
Rejestracja: sob 17 lis, 2007

Post autor: Deus Ex »

Ten słownik jest zwłaszcza wart uwagi. Definicje nie są pisane w sposób skomplikowany więc moja znajomość niemieckiego pozwala na zrozumienie większości pozycji :rad11: .

A ten pomysł ze słownikiem na MWRC to bardzo dobry pomysł, moim zdaniem. Wy redaktorzy znacie tematykę serii na tyle dobrze, że projekt mógłby się udać. Nie spotkałem się szczerze mówiąc żadnej strony z czymś takim po polsku (poza Wiki). Warto się nad tym zastanowić. Przy czym, taki słownik to projekt poważny i rozpoczynając go trzeba się zastanowić czy starczy czasu i chęci by go skończyć.
Ostatnio zmieniony sob 24 maja, 2008 przez Deus Ex, łącznie zmieniany 1 raz.
Awatar użytkownika
Diadem
Posty: 1877
Rejestracja: sob 16 cze, 2007
Lokalizacja: Sosnowiec

Post autor: Diadem »

deus_ex pisze:A ten pomysł ze słownikiem na MWRC to bardzo dobry pomysł, moim zdaniem. Wy redaktorzy znacie tematykę serii na tyle dobrze, że projekt mógłby się udać.
Tak, ale czasu nie mamy :( :( Timeline muszę w końcu skończyć, a wiesz deus_ex ile ja mam jeszcze innych pomysłów do zrealizowania na tym forum?? Życia by mi brakło ;)

Dlatego jeżeli kiedykolwiek coś takiego powstanie to zrobią to userzy tego forum wspomagani przez redaktorów. Ja sam mógłbym zostać tylko koordynatorem takiego projektu, od spraw technicznych, korekty, ujednolicania tego wszystkiego, konsultacji, no i w wolnych chwilach też pewnie trochę haseł bym dorzucił ;)
Musiałaby się zebrać odpowiednio duża grupa chętnych do pracy (tak, tak, bo to jest PRACA). I nie trzeba mieć wcale wielkiej wiedzy o RE. Wszystko jest w sieci, trzeba to tylko przesortować, sprawdzić czy to prawda, ujednolicić/napisać własnymi słowami i zebrać w jednym miejscu do kupy.

Im więcej osób, chętnych poświęcić swój czas, tym mniej pracy na osobę. Proste.
deus_ex pisze:Przy czym, taki słownik to projekt poważny i rozpoczynając go trzeba się zastanowić czy starczy czasu i chęci by go skończyć.
Prawda. Dlatego muszą to być ludzie odpowiedzialni, którzy chcą coś zrobić dla innych. Czasu na pewno starczy, bo przecież nikt nas nie goni ;) Chodzi raczej o samozaparcie, tak, aby nikt kto się zgłosił do projektu potem się nie wycofał, bo wtedy wystawia współpracowników na dodatkową pracę. Brakujące hasła i tak ktoś musiałby przecież zrobić.
Deus Ex
Zarząd
Posty: 3132
Rejestracja: sob 17 lis, 2007

Post autor: Deus Ex »

Diadem pisze:deus_ex napisał/a:
Przy czym, taki słownik to projekt poważny i rozpoczynając go trzeba się zastanowić czy starczy czasu i chęci by go skończyć.

Prawda. Dlatego muszą to być ludzie odpowiedzialni, którzy chcą coś zrobić dla innych. Czasu na pewno starczy, bo przecież nikt nas nie goni Chodzi raczej o samozaparcie, tak, aby nikt kto się zgłosił do projektu potem się nie wycofał, bo wtedy wystawia współpracowników na dodatkową pracę. Brakujące hasła i tak ktoś musiałby przecież zrobić.
Hehe, pisząc, czy starczy czasu miałem na myśli to, czy starczyłoby czasu w ciągu dnia każdemu, żeby się tym zająć. Jeden chodzi do szkoły, drugi studiuje, trzeci pracuje itd. ;). A tutaj trzeba by sobie narzucić jakieś tempo, żeby nie pisać słownika w tempie 5 haseł na miesiąc a tu wychodzą kolejne części RE... Poza tym, z tego co piszesz grono redaktoskie jest faktycznie zajęte :/.

Właśnie, łatwo się skrzyknąć "no, robimy słownik RE!" a zapału może już braknąć przy literze B... Temat na pewno warty dyskusji bo projekt jest wart świeczki. Tutaj potrzeba sprawdzonych ludzi i kogoś kto tym pokieruje.
Słusznie Diadem zauważyłeś, że wiedzy aż tak ogromnej nie potrzeba. Wystarczą google. Nawet na naszym forum jest mnóstwo informacji, które trzeba by "tylko" pozbierać i uporządkować.

Ale już dobra, temat jest o niemieckiej stronie RE, przepraszam, że swoim pierwszym postem w temacie zainicjowałem ten lekki offtop;).

W każdym razie, trzeba o tym pamiętać i kiedyś do tematu powrócimy :rad11: .
Ostatnio zmieniony sob 24 maja, 2008 przez Deus Ex, łącznie zmieniany 1 raz.
Awatar użytkownika
AdaM555
Posty: 708
Rejestracja: sob 25 sie, 2007
Lokalizacja: Oświęcim

Post autor: AdaM555 »

Stronka ciekawa, tylko szkoda że moja znajomość języka niemieckiego zatrzymała sie na poziomie oceny dopuszczającej na szynach:). Te porównania lokacji fajnie zrobione, słownik fakt, niezły pomysł i jeżeli zebrała by sie jakas ekipa to ja sie pisze jako pierwszy, mogę grzebac na Ang i Rus. stronach internetowych, czasu teraz mam jak lodu w końcu wakacje idą:):) co nie znaczy że po wakacjach odpadam, wręcz przeciwnie jak za coś sie wezmę to musze skończyć (za wyjątkiem opowiadań :smiech3: )
Ostatnio zmieniony ndz 25 maja, 2008 przez AdaM555, łącznie zmieniany 1 raz.
Przepraszam za swoje opowiadania. Młody byłem :)
Awatar użytkownika
Recoil
Moderator
Posty: 3377
Rejestracja: ndz 09 wrz, 2007
Lokalizacja: Perdition City
Kontakt:

Post autor: Recoil »

O dziwo posterunek w RE2 wygląda lepiej niz w Outbreaku. Wszystko dzięki bitmapom. Kompletnie niezrozumiałe jest dla mnie odejście od tego na rzecz pseudo 3D... Najlepszym dowodem fenomenu tego rozwiązania jest Remake.
Fluid Project
Calm Down People!
It's Just A Little Lie...
ODPOWIEDZ

Wróć do „Zagraniczne”