Strona 1 z 2
Ocenzurowana wersja
: pn 28 maja, 2007
autor: Paco
Witam
Kupiłem sobie RE:remake ver. niemiecką (okładka niemiecka , jezyk w grze ang.)
Kiedy hunter ucina Crisowi głowe to głowa zostaje na miejscu krew tryska na boki ,a głowa
nie odpada czy w innych ver pal jest to samo. Chciałem kupic ver angielską ale nie wiem czy nie bedzie tego samego co w ver niem.(to samo mam w RE:0 też ver ang)
: wt 29 maja, 2007
autor: Linki
Tak jest w wersji niemieckiej (wszechobecna cenzurka)
: wt 29 maja, 2007
autor: WESKER-DL
Dodam tylko od siebie że RE4 wer. niemiecka jest okrojona chociażby z trybu Mercenaries

: wt 29 maja, 2007
autor: Barry
Ja mam RE1:R i RE0 wersja PAL a język angielski (okładka, gra, instrukcja) i żadnej cenzury z ucinaniem głowy nie zauważyłem

najwidoczniej Niemcy nie lubią takich scen.
: wt 29 maja, 2007
autor: Niero
Kolejny powód, dzięki któremu nienawidzę Niemców (kraju) i ich języka...
: wt 29 maja, 2007
autor: MiGoo
A ja polecam filmiki z RE Remake (beta) na MWRC w Multimediach - glowki ladnie sa odcinane
http://www.mwrc.pl/Multimedia/Multimedi ... =RE1R#beta
PS. Od razu uprzedze pytania - w finalnej wersji jest identycznie

: śr 30 maja, 2007
autor: Paco
Dzięki za pomoc ,mam jeszcze jedno pytanko
Jestem ze Szczecina wiec sklepy sporowadzają gry głównie z niemiec.
Na moim RE0 który jest w całości po angielsku(okładka i instrukcja) ver player's choice na pudełku z tyłu jest napisane asssembled in germany
Czy to oznacza że gra jest przeznaczona na rynek niemiecki ,czy poprostu żę została wytłoczona w niemczech?
Możecie sprawdzic czy na waszych Residentach jest to samo oznaczenie?
W tej ver też nie odpadają głowy po ataku huntera (mimo że gra jest w całosci po angielsku).
: śr 30 maja, 2007
autor: Barry
Mam identyczne wydanie a mimo tego żadnej cenzury nie posiadam w grze

pewnie gra została wytłoczona w niemczech ale na nasz rynek

: śr 30 maja, 2007
autor: WESKER-DL
Paco pisze:Dzięki za pomoc ,mam jeszcze jedno pytanko
jest napisane asssembled in germany
Czy to oznacza że gra jest przeznaczona na rynek niemiecki ,czy poprostu żę została wytłoczona w niemczech?)
To wcale nie oznacza że gra jest przeznaczona wyłącznie na rynek niemiecki, wiele gier ma z tyłu na pudełku ten napis, poprostu gry są montowane na terenie Niemiec
Paco pisze:
Możecie sprawdzic czy na waszych Residentach jest to samo oznaczenie?
Owszem jest

ale jak pisałem wyżej nie zmienia to różnicy, wersja Only Deutsch jest przeznaczona na ich rynek my dostajemy full wersję
: czw 28 cze, 2007
autor: Prisonbull
Niemcy najwidoczniej brzydzą się takimi scenami. Przecież sami robili takie rzeczy... teraz się wstydzą
: pn 13 sie, 2007
autor: Veronica
Też jestem właścicelką niemieckiej wersji, a także RE0 oraz Re4 (tylko okładki są w języku niemieckim i instrukcje gry). I nie widzę takiej wielkiej różnicy: wszędzie tryska się krew, pękają głowy, odpadają nogi czy ręce... nawet niewiedziałam, że wersja niemiecka jest ocenzurowana
: czw 22 paź, 2009
autor: Szakal
Wiem, że temat jest stary, ale ostatnio coś mnie zaintrygowało. Mam RE Remake w wersji PAL po angielsku, z angielską instrukcją, napisy na pudełku również są angielskie, ale z tyłu mam napis asssembled in germany i zdaje się, że gra jest ocenzurowana. Do tej pory nie zauważyłem tego, bo po headshocie głowy zombiaków, czy piesków ładnie eksplodują. Ale ostatnio wziąłem się za Real Survival i dałem się zaskoczyć hunterowi. Powinien mi oderwać głowę lecz mimo iż krew ładnie tryskała to ona sama została na miejscu.
: pn 02 lis, 2009
autor: WESKER-DL
Nie musisz się o nic martwić, to nie jest niemiecka wersja gry, a jedynie została na jej terenie "złożona"

. Nowe przepisy określają, iż towar made in japan, jest wyprodukowany na terenie Japoni natomiast, kiedy dodatkowo masz assembled in Germany, to jest w tym kraju składany. A to dwie inne bajki, sam mam taka wersję Remake'a

, nie masz się co obawiać.
: pn 09 lis, 2009
autor: Arek
Z ciekawości zajrzałem ostatnio na pudełko owego RE,również mam taki napis i zacząłem się bać że mam z czegoś okrojoną wersja bo nawet takie spostrzeżenia miałem w niektórych chwilach jednak mój problem się już wyjaśnił i okazało się że jest wszystko ok,wszystko co możliwe mam po Angielsku tylko jest ten napis ale nie jest z niczego okrojona.
: czw 03 cze, 2010
autor: Przemek
Ja też tak mam,że Hunter nie ścina głowy,i to chyba jedyna różnica,pomiędzy wersją 'ocenzurowaną' a ' nieocenzurowaną' choć to dla mnie jest bez sensu,bo łeb zombiakowi czy nogę albo ręke można odstrzelić,a z kolei Hunter głowy urwać bohaterowi nie może

: czw 03 cze, 2010
autor: Recoil
No ma to sens. Zombiak to istota nie do końca ludzka, a takie są kryteria oceniania podczas cenzury. Na tej samej zasadzie dobiera się PEGI.
: czw 03 cze, 2010
autor: Przemek
a tam....
Deus Ex: Może jakaś dłuższa wypowiedź?
: pt 12 lis, 2010
autor: mentos
A niech będzie w tym temacie. Na tym trailerze wyraźnie widać, że da się zombiakowi odstrzelić nogę. Udało się to komuś? Bo ja pierwszy raz to widzę, a grałem w wersję angielską.
http://www.youtube.com/watch?v=mFhQrp5Bhhk
: pt 12 lis, 2010
autor: Deus Ex
Hmm, wydaje mi się, że jest to trailer prezentujący jeszcze wczesny silnik Remake'a. Takiego motywu z rozwaleniem nogi w ostatecznej wersji nie ma, nic mi o tym nie wiadomo.
: sob 13 lis, 2010
autor: mentos
Heh, no to szkoda. Przy okazji to jest dopiero chamska cenzura, bo ten patent wyglądał przednio. Nie ma to jak zombiak zaliczający glebę po odstrzeleniu kończyny dolnej. Może Capcom w ostatniej chwili kapnął się, że przecież wydają grę na sprzęt ugrzecznionego Nintendo i usunęli ten bajer.